베트남어에서 '당신'을 지칭하는 다양한 호칭 중, 자신보다 나이가 많은 남성에게 존칭으로 사용하는 것은 무엇인가요?
Em (동생)
Chị (누나/언니)
Anh (형/오빠)
Cô (이모/숙모)
# 2
Multiple Choice
베트남어에서 '당신'을 지칭하는 다양한 호칭 중, 자신보다 나이가 많은 여성에게 존칭으로 사용하는 것은 무엇인가요?
Em (동생)
Chị (누나/언니)
Anh (형/오빠)
Chú (삼촌)
# 3
Multiple Choice
베트남어에서 '당신'을 지칭하는 다양한 호칭 중, 자신보다 나이가 어린 남성이나 여성에게 사용하는 것은 무엇인가요?
Anh (형/오빠)
Chị (누나/언니)
Em (동생)
Bác (할아버지/할머니뻘)
# 4
OX
'chị'는 베트남에서 자신보다 나이가 많은 여자 형제나 친한 여자 사람을 부를 때 사용하는 호칭이다.
# 5
OX
베트남에서 'ông'은 주로 젊은 남자를 부를 때 사용하는 호칭이다.
# 6
OX
'bà'는 베트남에서 나이가 많은 여자, 주로 할머니를 부를 때 사용하는 호칭이다.
# 7
OX
베트남에서는 처음 만난 사람에게도 'bạn'라는 호칭을 사용할 수 있다.
# 8
OX
베트남에서 'thầy'는 주로 학생들을 가르치는 남자 선생님을 부를 때 사용한다.
# 9
OX
'cô'는 베트남에서 남자 선생님을 부를 때 사용하는 호칭이다.
# 10
OX
베트남에서는 직장에서도 나이가 어린 사람에게 'anh'나 'chị'와 같은 존칭을 사용할 수 있다.
# 11
Multiple Choice
베트남어에서 '안녕하세요'라는 의미로 가장 일반적으로 사용되는 인사말은 무엇이며, 어떤 상황에서 주로 사용되나요?
Chào bạn - 친구나 동갑인 사람에게 편하게 사용
Chào anh/chị - 자신보다 나이가 많은 사람에게 존칭하며 사용
Chào cô/chú - 자신보다 나이가 많은 어른에게 공손하게 사용
Chào ông/bà - 자신보다 훨씬 나이가 많은 어른에게 극존칭하며 사용
# 12
Multiple Choice
베트남어로 '감사합니다'를 표현하는 'Cảm ơn' 뒤에 붙여 감사의 대상을 명확히 할 때 사용할 수 있는 조사나 표현은 무엇인가요?
bạn (친구)
nhiều (많이)
rất (매우)
tôi (나)
# 13
Multiple Choice
베트남 문화에서 존댓말의 중요성을 고려할 때, 자신보다 훨씬 나이가 많은 선생님께 인사할 때 가장 적절한 표현은 무엇인가요?
Chào bạn
Chào em
Chào thầy/cô
Chào anh/chị
# 14
Multiple Choice
베트남 문화에서 상대방과의 관계에 따라 존칭을 사용하는 것이 중요합니다. 자신보다 나이가 많은 형제나 친구에게 사용할 수 있는 호칭은 무엇인가요?
Em
Anh/Chị
Cô/Chú
Ông/Bà
# 15
OX
베트남어 인사말은 상대방의 나이나 지위에 따라 달라지지 않는다.
# 16
OX
베트남어에서 'Bạn'는 '나'를 지칭하는 말이다.
# 17
OX
베트남어로 'Chị'는 자신보다 나이가 많은 여성을 부를 때 사용한다.
# 18
OX
베트남어에서 'Dạ'는 '네'라는 뜻으로, 공손하게 대답할 때 사용한다.
# 19
Multiple Choice
베트남어에서 존칭을 사용하는 것은 매우 중요하며, 상황에 따라 다양한 형태가 존재합니다. 예를 들어, 'Anh'는 '형' 또는 '오빠'를 의미하며, 자신보다 나이가 많은 남성에게 사용됩니다. 그렇다면 자신보다 나이가 많은 여성에게 사용하는 가장 일반적인 존칭은 무엇인가요?
Em
Cô
Chú
Chị
# 20
Multiple Choice
베트남어에서 'Cảm ơn'는 '감사합니다'라는 뜻입니다. 하지만 감사의 정도나 상대방과의 관계에 따라 다른 표현을 사용할 수 있습니다. 다음 중 'Cảm ơn'보다 더 강한 감사를 표현하거나, 특별한 호의에 대해 감사할 때 사용할 수 있는 표현은 무엇인가요?